Bezdomność w Łodzi — Konkurs na dwa teksty do publikacji

Po konferencji obiecałyśmy darmową elektroniczną publikację. Z obietnicy zamierzamy wywiązać się, jednak pomysł na nią trochę się rozrósł — skoro nie jesteśmy skrępowane kwestią ograniczeń związanych z publikacją papierową... Dlatego postanowiłyśmy rozszerzyć formułę interdyscyplinarności — zaprosiłyśmy więc np. antropolożki fizyczne do przedstawienia ich punktu widzenia na bezdomność, pojawią się także reportaże fotograficzne. 
W związku z nowym podejściem do przygotowywanego tomu chciałyśmy zaproponować "mikro konkurs" na dwa teksty, które mogłyby znaleźć się w ostatecznej wersji publikacji. 

Co oferujemy? Punktowaną publikację w darmowym elektronicznym wydawnictwie, która ukaże się jeszcze w tym roku (wg planu). 

Czego oczekujemy? Intrygującego tekstu związanego z bezdomnością w ujęciu interdyscyplinarnym. Tekst powinien mieć do trzydziestu tysięcy znaków. Prosimy, by został przygotowany zgodnie z poniższymi wytycznymi edytorskimi. Z nadesłanych propozycji wybierzemy (subiektywnie) dwie, które ostatecznie zamieścimy w tomie "Bezdomność w Łodzi". 

Propozycje prosimy przesyłać na adres ŁPP [lodzkiepartnerstwopomocy@gmail.com
z tytułem: KONKURS — Bezdomność w Łodzi
do 15.07.2016

Informacje o przyjęciu tekstu do publikacji będziemy rozsyłać do 31.07.2016.
Zapraszamy serdecznie!

Inga Kuźma i Łucja Lange

___________________________
Wytyczne edytorskie w zakresie przygotowania tekstów do publikacji elektronicznej
„Bezdomność w Łodzi”

1. Teksty przyjmujemy w plikach o następujących formatach: .doc lub .docx

2. Format strony: A4 pion
— tekst wyjustowany, 
— akapit 0,75 cm, 
— odstęp pomiędzy liniami – 1,5 
— marginesy – 2,5

3. Prosimy: 
— nie numerować stron, 
— o niestosowanie twardej spacji, 
— unikać wymuszania podziału wyrazu (ctrl + -)

4. Liczba stron: artykuł maksymalnie do 30 000 znaków ze spacjami.

5. Czcionka Arial 12 
Pogrubienia prosimy stosować wyłącznie w czcionce nagłówkowej i tytułowej. 
— Użycie kursywy zalecamy wyłącznie we wszelkich zwrotach obcojęzycznych, włącznie z dłuższymi cytatami oryginalnych wersji tekstów (por. niżej). 
— Tytuły książek, artykułów, wywiadów, rozdziałów w monografiach itp. prosimy zapisywać wyłącznie kursywą, natomiast czaopism – w „cudzysłowie apostrofowym”.

6. Do artykułu należy dołączyć biogram – do 250 słów. Powinien on uwzględniać najważniejsze informacje nt. autora tekstu oraz bieżącą afiliację, ewentualnie tytuł naukowy. 

7. Rysunki, tabele, wykresy i zdjęcia prosimy zatytułować i wysłać jako osobne załączniki (.jpg; .jpeg; .png) ze wskazaniem ich miejsca w tekście (poprzez umieszczenie ich tytułu we właściwym miejscu), należy także podać źródło tychże materiałów — np. 

Źródło: M. Goliński, Społeczeństwo informacyjne problemy definicyjne i problemy pomiaru [w:] Materiały ogólnopolskiej konferencji naukowej: Polskie doświadczenia w kształtowaniu społeczeństwa informacyjnego: dylematy cywilizacyjno-kulturowe, Kraków 2001 [online]. Akademia Górniczo-Hutnicza 2007 [dostęp: 1 marca 2010]. Dostępny w World Wide Web: http://winntbg.bg.agh.edu.pl/skrypty/0037/cz0-r11.pdf.

8. CYTOWANIE
Cytaty o objętości mniejszej niż trzy wersy prosimy zapisywać w tekście głównym w cudzysłowiach następującego typu:
— „cudzysłowie apostrofowym” dla cytatów zwykłych;
— »cudzysłowie ostrokątnym« dla cytatów pojawiających się w cytacie zwykłym;
kursywą w ww. cudzysłowiach cytaty obcojęzyczne.
Autorskie tłumaczenie cytatu prosimy odnotowywać zapisem „tekst tłumaczony antykwą [oryginał obcojęzyczny kursywą]”. 

Cytaty o objętości większej niż trzy wersy prosimy zapisywać w wyróżnionym bloku tekstu:
— bez cudzysłowów na zewnątrz (czyli na początku i końcu) wyróżnionego bloku (z wyłączeniem cytatów wewnętrznych, wówczas apostrofowych);
— Arial  10 pkt.;
— odstęp górny i dolny od tekstu głównego 10 pkt.;
— justowanie;
— wcięcie pierwszego wiersza 0,75 cm,
— interlinia 1 pkt;
— znacznik przypisu na końcu bloku przed kropką.

9. PRZYPISY
Prosimy o stosowanie na przestrzeni całego tekstu przypisów dolnych numerycznych wedle następującego wzoru formatowania:
— znacznik przypisu domyślnie w indeksie górnym;
— Arial 10 pkt.;
— justowanie;
— bez wcięć;
— interlinia 1 pkt.

W zależności od rodzaju i frekwencji cytowania, prosimy stosować się do poniższych wskazówek (przykłady):

Cytat z monografii autorskiej:
Tomasz Z. Majkowski, W cieniu białego drzewa. Powieść fantasy w XX w., Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego 2013, s. 50.

Cytat z rozdziału monografii autorskiej:
Umberto Eco, Światy science fiction, w: tegoż, Po drugiej stronie lustra i inne eseje. Znak, reprezentacja, iluzja, obraz, przekł. J. Wajs, Warszawa: WAB 2012, s. 150.

Cytat z rozdziału monografii zbiorowej:
Jochen Venus, Simulation of Self-Action. On the Morphology of Remote-Controlled Role Playing, w: Logic and Structure of the Computer Game, red. S. Günzel, M. Liebe, D. Mersch, Potsdam: Potsdam University Press 2010, s. 150.

Cytat z artykułu naukowego:
Darko Suvin, On the Poetics of Science Fiction Genre, w: „College English” 1972, t. 34, nr 3, s. 150.

Cytat z bloga:
Henry Jenkins, Why Do We Need to “Understand” Fans?, w: tegoż, Confessions of an Aca-Fan,http://henryjenkins.org/2014/03/why-do-we-need-to-understand-fans-a-conversation-with-mark-duffett-part-four.html [dostęp: 30 sierpnia 2014].

Cytat z artykułu na portalu internetowym:
„Obyśmy przetrzymali tych Sarumanów i zobaczyli znowu wiosnę pośród drzew…”, w: Elendilion. Tolkienowski serwis informacyjny, http://www.elendilion.pl/2014/06/18/obymy-przetrzymali-tych-sarumanow-i-zobaczyli-znowu-wiosne-porod-drzew/ [dostęp: 30 sierpnia 2014].

Cytat z wywiadu internetowego:
Guy Gavriel Kay, Interview with Solaris, rozm. przepr. Jean-Louis Trudel, w: www.Bright Weavings, brightweavings. com/ggks words/gkksworlds/trudel.htm [dostęp: 30 sierpnia 2014].

Cytat z filmu internetowego:
Sapientia Film Conferences, Marie-Laure Ryan Keynote Speech 2013 ISIS Conference , 2:45 w: YouTube, http://youtu.be/zqFsg8zqcLA [dostęp: 30 sierpnia 2014].

Skróty
msc. cyt. – w przypadku cytowania miejsca już cytowanego
Przykład:
Farah Mendlesohn, The Rhetorics of Fantasy, Middletown: Wesleyan University Press 2008, s. XIX.
. . .
. . .
Farah Mendlesohn, msc. cyt.

dz. cyt. – w przypadku cytowania przywoływanego już tekstu
Przykład:
Marie-Laure Ryan, Introduction, w: tejże, Narrative as Virtual Reality. Immersion and Interactivity in Literature and Electronic Media, Baltimore: Routledge 2001, s. 14
. . .
. . .
Marie-Laure Ryan, The Text as World. Theories of Immersion, w: tejże, dz. cyt., s. 95-96.

tegoż/tejże/tychże – w przypadku cytowania innej publikacji autora/autorki/autorów zacytowanych we wcześniejszym przypisie
Przykład:
Imperfect Worlds and Dystopian Narratives in Contemporary Cinema, red. Artur Blaim, Ludmiła Gruszewska-Blaim, New York: Peter Lang 2013, s. 45.
Tychże, Structure and Uncertainty, Lublin: Maria Curie-Skłodowska University Press 2008, s. 15.
tamże – w przypadku cytowania miejsca cytowanego we wcześniejszym przypisie
Przykład:
Mariusz M. Leś, Pomieszanie języków i pierwszy kontakt. O językach sztucznych w fantastyce naukowej, w: „Białostockie Archiwum Językowe” 2013, nr 13, s. 161.
Tamże, s. 165.

por., zob. – w zależności od potrzeby przed adresem bibliograficznym (zob. dla tekstów rozbudowujących kontekst, por. dla tekstów opracowujących temat w sposób odmienny bądź polemiczny.
Nie zaleca się stosowania skrótu cyt. za:, preferowane będą wyłącznie cytaty bezpośrednio zaczerpnięte z polskich i zagranicznych tekstów.


10. BIBLIOGRAFIA
Bibliografię tekstów cytowanych prosimy zamieścić pod koniec tekstu głównego, sformatowaną następująco:
— Arial 12 pkt.;
— wyrównanie prawostronne bez listy numerowanej;
— bez wcięcie pierwszego wiersza;
— interlinia 1,5 pkt.

W zależności od charakteru cytowanego tekstu, prosimy stosować następującą notację bibliograficzną:

Książka
Gaiman, Neil, Rzeczy ulotne. Cuda i zmyślenia, przekł. Paulina Braiter, Warszawa: Wydawnictwo MAG 2008.
Mendlesohn, Farah, The Rhetorics of Fantasy, Middletown: Wesleyan University Press 2008

Artykuł
Wolf, Mark J. P., World Gestalten. Ellipsis, Logic, and Extrapolation in Imaginary Worlds, w: „Projections” 2012 t. 6, nr 1.
Zimnoch, Mateusz, „To inni” Neila Gaimana jako reinterpretacja idei wiecznego powrotu Friedricha Nietzschego, w: „Creatio Fantastica” 2014, nr 3 (45),https://creatiofantastica.files.wordpress.com/2014/08/artn-mateusz-zimnoch-idea-wiecznego-powrotu.pdf [dostęp: 30 sierpnia 2014].

Recenzja
Richard Saint-Gelais, L’Empire du pseudo: Modernités de la science-fiction, Québec: Éditions Nota Bene 1999, rec. Istvan Csicsery-Ronay, Jr, Of Enigmas and Xenoencyclopaedias, w: „Science Fiction Studies” 2012, t. 39.

Gra komputerowa/gra wideo
Bioshock: Infinite, Irrational Games, 2K Studios 2013.

Film pełnometrażowy:
Atlas chmur, reż. Any Wachowski, Lena Wachowski, Warner Bros. Pictures 2012.

[wytyczne zaczerpnięte w znaczącej części ze strony: https://creatiofantastica.com/wytyczne-edytorskie-stylesheet/ ]


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz